Dépannage

Alimentation

Symptôme Cause Solution
L’appareil ne se met pas sous tension. Le câble d’alimentation n’est pas bien branché au connecteur DC IN. Insérez à fond le câble d’alimentation.
Le câble d’alimentation n’est pas bien branché à une alimentation DC IN ou à une prise électrique. Insérez à fond le câble d’alimentation.
Le câble LAN n’est pas bien connecté entre le dispositif d’alimentation électrique PoE++ et l’appareil. Vérifiez que le câble est inséré jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Le câble LAN est branché au connecteur VISCA IN/OUT ou au connecteur OPTION, mais pas au connecteur LAN. Connectez le câble LAN au connecteur LAN correctement.
L’appareil est connecté à un dispositif d’alimentation électrique qui ne prend pas en charge PoE++ (conforme à la norme IEEE802.3bt, Type 4, Class 8). Connectez l’appareil à un dispositif d’alimentation électrique qui prend en charge PoE++ (conforme à la norme IEEE802.3bt, Type 4, Class 8).
La consommation électrique totale dépasse la puissance maximale du dispositif d’alimentation électrique PoE++. Consultez le mode d’emploi du dispositif d’alimentation électrique PoE++.
Un câble réseau avec une catégorie de puissance qui ne prend pas en charge l’alimentation électrique PoE++ est connecté. Utilisez un câble réseau de catégorie 5e ou supérieure connecté au connecteur LAN.
La caméra, le dispositif d’alimentation électrique PoE++ et les périphériques ne sont pas connectés à la terre. Connectez la caméra, le dispositif d’alimentation nominale PoE++ et les périphériques à la terre.

Sortie d’image

Symptôme Cause Solution
Aucune image n’est émise. Les dispositifs connectés ne sont pas connectés correctement. Connectez les dispositifs connectés correctement.
La configuration initiale n’est pas terminée. Terminez la configuration initiale à l’aide de l’application Web.
Aucune image n’est émise du connecteur HDMI. Un signal non pris en charge par le dispositif de destination de sortie HDMI est configuré. Modifiez le réglage du format de sortie HDMI ou utilisez un dispositif qui prend en charge le signal de sortie.
Un câble qui ne prend pas en charge la sortie HDMI standard est utilisé. Utilisez un câble qui prend en charge la sortie HDMI standard utilisée.
Aucune image n’est émise du connecteur SDI. Un câble qui ne prend pas en charge la sortie SDI standard est utilisé. Utilisez un câble qui prend en charge la sortie SDI utilisée.
Le moniteur connecté au connecteur SDI ne prend pas en charge le signal de sortie. Utilisez un moniteur qui prend en charge la sortie SDI standard.
Un signal non pris en charge par le dispositif de destination de sortie HDMI est configuré. Le connecteur SDI2 est affecté par la sortie HDMI.
Modifiez le réglage du format de sortie HDMI ou utilisez un dispositif qui prend en charge le signal de sortie.
La sortie HDMI est réglée sur résolution SD. Réglez la sortie HDMI sur une résolution autre que SD.
Aucune image n’est émise de la fibre optique ou l’image est déformée. Le module utilisé n’est pas conforme aux normes SFF ou SMPTE, ou ne satisfait pas au niveau de puissance I (1,0 W). Consultez « Sortie d’un signal de fibre optique. »
Aucune image n’est émise ou ni déformée lors de l’utilisation d’une synchronisation externe. Un signal de synchronisation externe compatible au format du signal vidéo configuré n’est pas émis. Entrez un signal de synchronisation externe compatible au format du signal vidéo.
Il y a du bruit dans l’audio. La caméra, le dispositif d’alimentation électrique PoE++ et les périphériques ne sont pas connectés à la terre. Connectez l’appareil, le dispositif d’alimentation nominale PoE++ et les périphériques à la terre.
L’appareil est utilisé dans un environnement avec des dispositifs qui génèrent des champs électriques et magnétiques puissants (comme les antennes des émetteurs TV/radio, les émetteurs de radio-amateur, les moteurs de climatiseur, les transformateurs d’alimentation). Maintenez éloigné des dispositifs qui génèrent des champs électriques et magnétiques puissants.
Le menu de la caméra n’apparaît pas lorsque vous appuyez sur la touche [Menu]. Le système de sortie sur lequel vous souhaitez afficher le menu de la caméra est configuré pour ne pas superposer le menu de la caméra. Réglez [Monitoring] – [Output Display] – [SDI1] ou [SDI2/HDMI/Stream], selon le système que vous souhaitez utiliser, sur [On] dans le menu Web.
Pendant le cadrage automatique PTZ, le menu de la caméra ne peut pas être intégré dans le signal de sortie SDI2/HDMI. Réglez [Monitoring] – [Output Display] – [SDI1] sur [On] dans le menu Web et utilisez le signal de sortie SDI1.

Pupitre de télécommande

Télécommande infrarouge

Symptôme Cause Solution
La télécommande infrarouge ne fonctionne pas lorsqu’elle est actionnée. L’utilisation de la télécommande infrarouge est désactivée. Réglez [Technical] – [IR Remote] – [Setting] sur [On] dans le menu Web.
L’ID de la télécommande infrarouge ne correspond pas à l’ID de l’appareil. Réglez les commutateurs SETUP 1 et 2 du bloc de connecteur de l’appareil et le commutateur CAMERA SELECT de la télécommande infrarouge sur le même réglage.
La pile est déchargée ou la polarité de la pile est incorrecte. Faites fonctionner la télécommande infrarouge à proximité du capteur infrarouge de l’appareil. Si la LED d’alimentation clignote, remplacez la pile.
La configuration initiale n’est pas terminée. Terminez la configuration initiale à l’aide de l’application Web.
L’opération a ciblé une caméra autre que la caméra souhaitée. Le signal infrarouge a été reçu d’une caméra autre que la caméra souhaitée. Réglez [Technical] – [IR Remote] – [Setting] sur [Off] dans le menu Web de la caméra que vous ne souhaitez pas contrôler.
La caméra que vous souhaitez contrôler et une autre caméra sont définies avec le même ID. Modifiez le réglage des commutateurs SETUP 1 et 2 sur le bloc de connecteur de l’appareil et l’ID de la caméra à l’aide du commutateur CAMERA SELECT de la télécommande infrarouge.

RM-IP500

Symptôme Cause Solution
La caméra ne peut pas être commandée par le pupitre de télécommande RM-IP500. L’alimentation de la caméra n’est pas connectée. Vérifiez que le témoin POWER de l’appareil s’allume en vert ou en orange.
La caméra ou le pupitre de télécommande n’est pas connecté au réseau. Vérifiez les connexions de l’appareil et du pupitre de télécommande.
La configuration initiale de la caméra n’est pas terminée. Terminez la configuration initiale à l’aide de l’application Web.
La communication VISCA (norme RS-422) ou VISCA over IP n’est pas activée. Mettez le commutateur SETUP 4 sur la position ON sur le panneau de connecteur de l’appareil et redémarrez l’appareil.
Le RM-IP500 est configuré différemment de la méthode de connexion. Reportez-vous au manuel d’instructions du RM-IP500 pour savoir comment passer de la connexion VISCA RS-422 (en série) à la connexion LAN.
L’adresse IP de la caméra a changé. Vérifiez l’adresse IP de la caméra à l’aide de [Network] – [Wired LAN] dans le menu Web ou le menu de la caméra.
L’adresse IP de la caméra a changé en utilisant AUTO IP SETUP sur le pupitre de télécommande RM-IP500. Au moins 20 minutes se sont écoulées depuis le démarrage de la caméra. Redémarrez l’appareil. L’adresse IP peut être changée en utilisant AUTO IP SETUP durant les 20 premières minutes après le démarrage de l’appareil.

Application Web

Symptôme Cause Solution
Impossible de se connecter à l’aide d’un navigateur Web. Aucun câble LAN de catégorie 5e ou supérieure n’est connecté. Connectez un câble LAN de catégorie 5e ou supérieure.
Connexion LAN incorrecte ou le réseau connecté ne fonctionne pas normalement. Vérifiez que la LED Link pour le connecteur LAN est allumée. Si la LED Link n’est pas allumée, contactez votre administrateur réseau.
L’alimentation de la caméra n’est pas connectée. Consultez « L’appareil ne se met pas sous tension » dans la section « Alimentation » ci-dessus.
Une adresse IP valide n’est pas configurée pour l’appareil. Effectuez une réinitialisation du réseau.
  • Pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages du réseau, consultez « Réinitialisation des réglages de l’appareil ».
Réglez l’appareil en mode d’adresse IP fixe et connectez-le directement à un ordinateur réglé sur 192.160.0.200 ou une autre adresse unique. Spécifiez 192.160.0.100 dans un navigateur Web pour ouvrir l’application Web.
  • Pour plus de détails, consultez « Connexion de l’appareil à un périphérique réseau via une connexion filaire ».
L’adresse IP configurée est en cours d’utilisation sur un autre dispositif. Vérifiez que les adresses IP des périphériques sont uniques.
Tout d’abord, connectez l’appareil directement à un ordinateur sur lequel un navigateur Web est ouvert, puis démarrez l’appareil en mode d’adresse IP fixe.
  • Pour plus de détails, consultez « Connexion de l’appareil à un périphérique réseau via une connexion filaire ».
Un conflit d’adresse IP s’est produit parce qu’un dispositif configuré en mode d’adresse IP fixe était connecté au même réseau. Mettez le commutateur SETUP 8 (mode d’adresse IP fixe) sur la position OFF sur l’appareil et redémarrez l’appareil.
Le masque de sous-réseau configuré ne correspond pas au sous-réseau utilisé. Effectuez une réinitialisation du réseau.
  • Pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages du réseau, consultez « Réinitialisation des réglages de l’appareil ».
L’appareil est en cours d’accès sur le même réseau local via un serveur proxy. Modifiez la configuration pour qu’un serveur proxy ne soit pas utilisé.
La passerelle par défaut configurée pour l’appareil est incorrecte. Effectuez une réinitialisation du réseau.
  • Pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages du réseau, consultez « Réinitialisation des réglages de l’appareil ».
L’URL saisie est incorrecte. Saisissez l’URL correcte et réessayez.
  • Pour plus de détails sur l’URL de l’application Web, consultez « Accès à l’application Web depuis un navigateur Web ».
Le port HTTP est incorrect. Affichez le menu de la caméra sur un moniteur externe et vérifiez le réglage de [Network] – [Wired LAN] – [HTTP Port]. Si une valeur autre que 80 est configurée, ajoutez le numéro de port HTTP au nom d’hôte ou de l’adresse IP saisie dans le navigateur Web.
Exemple : si le port HTTP est réglé sur 8080, saisissez http://<IP Address>:8080
Le numéro de port HTTP de l’appareil est filtré ou bloqué. Modifiez le numéro de port HTTP de l’appareil à un port qui n’est pas filtré ou bloqué.
L’ancien cache du navigateur Web a un effet négatif. Supprimez le cache du navigateur Web.
Impossible de se connecter à l’application Web à l’aide du code 2D (code QR). Le dispositif en cours d’utilisation ne prend pas en charge mDNS. Utilisez un dispositif qui prend en charge mDNS.
Si vous utilisez un appareil ne prenant pas en charge mDNS, saisissez l’adresse IP directement sur le navigateur Web.
La tablette ou l’ordinateur est connecté à un réseau différent de celui de la caméra. Connectez la tablette ou l’ordinateur au même réseau que celui de l’appareil.
Impossible de se connecter à l’application Web en saisissant manuellement l’URL. Le dispositif en cours d’utilisation ne prend pas en charge mDNS. Utilisez un dispositif qui prend en charge mDNS.
La tablette ou l’ordinateur est connecté à un réseau différent de celui de la caméra. Connectez la tablette ou l’ordinateur au même réseau que celui de l’appareil.
L’écran d’authentification s’affiche en permanence. Le nom d’utilisateur ou le mot de passe correct n’a pas été saisi. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe enregistrés. Si vous avez oublié les informations utilisateur enregistrées, consultez « Commutateur RESET » dans « Bloc de connecteur » afin d’initialiser les informations utilisateur pour la connexion réseau.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe ont été modifiés par un utilisateur qui s’est connecté à l’aide d’un autre navigateur Web. Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe correct avec l’administrateur de l’appareil.
L’image de la caméra n’est pas affichée sur l’application Web. La sortie HDMI de la caméra est réglée sur 720×480 ou 720×576. Modifiez la résolution de la sortie HDMI de l’appareil.
Un moniteur HDMI qui ne prend pas en charge le signal de sortie HDMI de la caméra est connecté. Supprimez le moniteur HDMI ou utilisez un moniteur HDMI qui prend en charge les réglages de sortie HDMI.
L’appareil a été redémarré et la session a été déconnectée. Attendez environ une minute et rechargez le navigateur Web.
L’ancien cache du navigateur Web a un effet négatif. Supprimez le cache du navigateur Web.
La résolution d’image de la caméra affichée dans l’application Web est faible. La résolution du flux vidéo 3 utilisé par l’application Web est faible. Augmentez la valeur à l’aide de [Stream] – [Video Stream] – [Size 3] dans le menu Web.
Le menu de la caméra n’apparaît pas lorsque vous appuyez sur la touche [Menu]. Le menu de la caméra est configuré pour ne pas être intégré dans le signal de sortie SDI2/HDMI. Réglez [Monitoring] – [Output Display] – [SDI2/HDMI/Stream] sur [On] dans le menu Web.
La valeur d’un réglage dans l’écran des réglages n’est pas mise à jour/affichée correctement. L’écran des réglages de l’application Web ne reflète pas automatiquement les réglages modifiés dans une autre application Web. Appuyez sur la touche [Reload] en bas de l’écran des réglages de l’application Web. Les valeurs des réglages sur l’écran de configuration affiché sont rechargées et mises à jour.
Les réglages des fichiers Internet temporaires ont une incidence. Supprimez le cache du navigateur Web.
Impossible de télécharger le fichier de configuration ou le journal. La fonction du navigateur Web de téléchargement de fichier est désactivée. Activez la fonction du navigateur Web de téléchargement de fichier.
L’écran des réglages de l’application Web est accessible, mais il est impossible d’effectuer des opérations sur l’écran d’opération en direct et sur l’écran d’opération de lecture. L’écran d’opération de l’application Web est verrouillé. Réglez le commutateur de verrouillage d’opération en haut à droite dans l’application Web à la position (Opération déverrouillée).
L’écran de l’application Web prend un certain temps pour s’afficher. L’image en diffusion continue de l’appareil est visualisée par plusieurs utilisateurs simultanément. Réduisez le nombre d’utilisateurs qui peuvent accéder à l’application Web simultanément.
L’image est déformée ou saccadée. L’information vidéo n’est pas transmise correctement en raison d’encombrement dans le chemin de communication. Réduisez le débit binaire de la diffusion en continu, réglez [Video Stream 3] – [Size] sur la plus petite option, ou réduisez la fréquence d’images pour créer une marge entre les bandes de communications.
Plusieurs navigateurs Web sont en cours d’exécution sur la tablette et occupent de la mémoire. Fermez tous les navigateurs Web qui fonctionnent en arrière-plan.
Il y a trop d’onglets ouverts dans le navigateur Web, ce qui ralentit le fonctionnement. Fermez les onglets qui ne sont pas utilisés.
L’accumulation excessive dans le cache du navigateur Web et l’historique de navigation ralentit le fonctionnement. Supprimez le cache du navigateur Web.

Prise de vue

Panoramique/inclinaison

Symptôme Cause Solution
La caméra ne s’arrête pas dans la position prévue. Impossible d’exécuter la réinitialisation de panoramique/inclinaison. Exécutez une réinitialisation de panoramique/inclinaison comme indiqué dans « Réinitialisation de panoramique/inclinaison ».
Une force inattendue a été exercée sur la tête de caméra, provoquant une erreur de commande de panoramique/inclinaison.
La caméra ne revient pas à l’avant lorsque la touche (panoramique/inclinaison initiale) est enfoncée. Le réglage du montage au plafond a été activé. Réglez [Pan-Tilt] – [P/T Direction] – [Ceiling] dans le menu Web en fonction de l’installation réelle, puis remettez l’appareil sous tension. Lorsque la caméra est montée au plafond, le bloc de connecteur sera à l’avant de la caméra.
L’opération de panoramique/inclinaison est restreinte. La limite de plage de panoramique/inclinaison est configurée. Effacez les réglages de limite de plage de panoramique/inclinaison si nécessaire comme indiqué dans « P/T Range Limit ».
Une erreur de panoramique/inclinaison s’est produite. Exécutez une réinitialisation de panoramique/inclinaison comme indiqué dans « Réinitialisation de panoramique/inclinaison ».
L’opération de panoramique/inclinaison s’est déplacée dans la direction opposée. Le réglage du montage au plafond est différent de l’état de montage réel. Réglez [Pan-Tilt] – [P/T Direction] – [Ceiling] dans le menu Web en fonction de l’installation réelle.
Les réglages liés à la direction de panoramique/inclinaison ont changé. Vérifiez le réglage [Pan-Tilt] – [P/T Direction] dans le menu Web.
L’image ne se déplace pas de manière fluide au début et à la fin de l’opération de panoramique/inclinaison. Le réglage d’accélération/décélération de l’opération de panoramique/inclinaison est trop élevé. Réduisez le réglage d’accélération/décélération de l’opération de panoramique/inclinaison pour rendre le mouvement plus fluide au début et à la fin de l’opération de panoramique/inclinaison à l’aide de [Pan-Tilt] – [P/T Acceleration] – [Ramp Curve] dans le menu Web ou le menu de la caméra. Notez que cela signifie que l’objectif prend plus de temps pour atteindre la vitesse maximale.
Impossible de sauvegarder une position prédéfinie. Il n’est pas possible de sauvegarder un préréglage si l’option Clear Image Zoom est utilisée. Réglez le rapport Clear Image Zoom sur 1×. (état dans lequel le rapport n’est pas affiché à droite de (Rapport de zoom))
Le cadrage est décalé lors de la lecture d’une position prédéfinie. La température de l’environnement peut avoir changé de manière significative entre le moment où une position prédéfinie a été sauvegardée et le moment où elle est lue. Sauvegardez à nouveau la position prédéfinie.
Le panoramique/inclinaison et le zoom ne sont pas synchronisés lorsqu’une position prédéfinie est rappelée. La plage de vitesse de zoom de l’objectif est en dehors de la plage de vitesse de transition de panoramique/inclinaison. Ajustez la vitesse ou la durée de transition de panoramique/inclinaison afin que la plage se situe dans la plage de vitesse du zoom.
Le panneau de commande du cadrage de l’application Web est grisé et ne peut pas être utilisé. L’opération de panoramique/inclinaison est indisponible pendant l’affichage de l’écran des miniatures et pendant la lecture. Affichez l’écran de contrôle de la lecture et quittez l’affichage de l’écran des miniatures ou arrêtez la lecture.
L’opération de panoramique/inclinaison est indisponible lorsque l’image de la caméra ne peut pas être affichée dans l’application Web. Consultez « Application Web » dans « Dépannage. »
« Execute Pan-Tilt Reset » est affiché sous le panneau de commande du cadrage dans l’application Web. Une erreur de panoramique/inclinaison s’est produite. Exécutez une réinitialisation de panoramique/inclinaison comme indiqué dans « Réinitialisation de panoramique/inclinaison ».
Impossible de renommer une position prédéfinie.

À partir de la version 2.0 du logiciel, certaines restrictions s’appliquent aux caractères pouvant être saisis. Certains caractères qui pouvaient être utilisés auparavant ne sont désormais plus valides.
Caractères autorisés dans un nom de préréglage :

  • Caractères alphanumériques
  • Espace
  • Symboles
    ! # $ ` ( ) * + - . / ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ '
S’il existe des positions préréglées utilisant des caractères interdits, supprimez tous les préréglages correspondants, puis enregistrez-les de nouveau en utilisant des caractères valides.
Réinitialisez la caméra à l’état d’usine par défaut.

Cadrage automatique PTZ

Symptôme Cause Solution
Le cadrage automatique PTZ ne peut pas être activé. L’opération de panoramique/inclinaison/zoom ne s’arrête pas. Activez à nouveau le cadrage automatique PTZ après avoir arrêté la fonction panoramique/inclinaison/zoom.
Le suivi ne démarre pas. Aucune cible de suivi n’a été sélectionnée. Appuyez sur une personne.
Une personne se trouve en dehors de la plage de suivi. Modifiez le réglage [Tracking Range] ou désactivez la fonction.
Le cadre du visage d’une personne est vert mais il n’est pas suivi. L’opération est interrompue. Appuyez sur la touche [Resume] du panneau de commande PTZ AFR ou appuyez sur la personne que vous souhaitez suivre.
Le suivi est perturbé. La taille de la personne est trop grande dans la composition. Réduisez la taille de la personne, par exemple, afin de laisser plus d’espace dans le sens du mouvement.
Le suivi s’arrête soudainement. Une cible de suivi a quitté la plage de suivi. Modifiez le réglage [Tracking Range] ou désactivez la fonction.
[Personal Identification] est activé et la reconnaissance faciale fonctionne. Si l’opération est involontaire, désactivez [Personal Identification].
[Registered Face Tracking] est activé et la reconnaissance faciale fonctionne. Si l’opération est involontaire, désactivez [Registered Face Tracking].
Le suivi passe à une personne ayant un visage similaire lorsqu’elle apparaît à l’écran. [Personal Identification] est activé et la reconnaissance faciale fonctionne. Si l’opération est involontaire, désactivez [Personal Identification].
[Registered Face Tracking] est activé et la reconnaissance faciale fonctionne. Si l’opération est involontaire, désactivez [Registered Face Tracking].
Impossible d’enregistrer un visage. Le visage est près du bord de l’image. Prenez l’image de manière à ce que le visage se trouve dans 80% de la largeur de l’image.
Le visage apparaît très grand ou petit. Ajustez la taille du visage dans l’image avant la prise de vue.
Le visage est masqué. Demandez au sujet de faire face à la caméra et de retirer tout objet (lunettes de soleil, masques, etc.) avant la prise de vue.
Impossible de faire la mise au point sur la cible de suivi ou sur d’autres personnes en raison de la présence de plusieurs personnes dans le champ de vision. La mise au point automatique est activée. Utilisez la mise au point manuelle.
Impossible de renommer un préréglage de composition.

À partir de la version 2.0 du logiciel, certaines restrictions s’appliquent aux caractères pouvant être saisis. Certains caractères qui pouvaient être utilisés auparavant ne sont désormais plus valides.
Caractères autorisés dans un nom de préréglage :

  • Caractères alphanumériques
  • Espace
  • Symboles
    ! # $ ` ( ) * + - . / ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ '
S’il existe des préréglages de composition utilisant des caractères interdits, consultez le document « BRC-AM7 CGI Command List (Liste des commandes CGI du BRC-AM7) » et renommez les préréglages de composition correspondants à l’aide d’une commande CGI.
Réinitialisez la caméra à l’état d’usine par défaut.
Impossible de renommer les données faciales enregistrées.

À partir de la version 2.0 du logiciel, certaines restrictions s’appliquent aux caractères pouvant être saisis. Certains caractères qui pouvaient être utilisés auparavant ne sont désormais plus valides.
Caractères autorisés dans un nom de préréglage :

  • Caractères alphanumériques
  • Espace
  • Symboles
    ! # $ ` ( ) * + - . / ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ '
S’il existe des images de visages utilisant des caractères interdits, enregistrez de nouveau les noms de toutes les images de visages en utilisant des caractères valides.
Réinitialisez la caméra à l’état d’usine par défaut.

Enregistrement/lecture

Symptôme Cause Solution
L’enregistrement ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement START/STOP. La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une autre possédant suffisamment d’espace.
La carte mémoire nécessite une restauration. Restaurez la carte mémoire comme indiqué dans « Restauration de cartes mémoire ».
Le témoin d’enregistrement/de signalisation est configuré comme un témoin de signalisation, l’état d’enregistrement ne peut donc pas être déterminé par le témoin. Configurez le témoin d’enregistrement/de signalisation pour fonctionner comme un témoin d’enregistrement comme indiqué dans « Connexion d’un signal tally ».
L’alimentation PoE++ est en cours d’utilisation. L’alimentation est assurée par le connecteur DC IN.
L’enregistrement audio est impossible. Aucun microphone n’est connecté. Connectez un microphone ou un dispositif audio au connecteur AUDIO IN 1, AUDIO IN 2 ou MIC sur le bloc de connecteur.
Le réglage [Master Input Level] est réglé sur la valeur minimale. Ajustez [Master Input Level].
Le son enregistré est déformé. Le réglage du niveau d’entrée audio est trop élevé. Ajustez [CH1 Input Level] sur [CH4 Input Level] et [Master Input Level].
Lors de l’utilisation d’un microphone dans un environnement bruyant, tel qu’une salle de concert, réglez d’abord [AUDIO IN 1 MIC Ref.] et [AUDIO IN 2 MIC Ref.].
L’enregistrement audio présente un niveau sonore élevé. Le réglage du niveau d’entrée audio est trop faible. Ajustez les réglages [Audio Input Level] et [Audio] – [Audio] – [Audio Input] – [AUDIO IN 1 MIC Ref.] ou [AUDIO IN 2 MIC Ref.].
Impossible de lire les plans. Le plan est en cours de modification. La lecture des plans est impossible si vous avez modifié les noms de fichiers ou les dossiers ou si le plan est en cours d’utilisation sur un ordinateur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le plan a été enregistré à l’aide d’une caméra différente de cet appareil. Il se peut que les plans enregistrés à l’aide d’une caméra différente de cet appareil soient illisibles ou s’affichent dans une taille incorrecte. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Transfert de fichiers

Symptôme Cause Solution
Échec de téléchargement du fichier. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sur le serveur ne sont pas corrects. Il se peut que le nom d’utilisateur et le mot de passe sur le serveur ne soient pas corrects. Saisissez les entrées correctes.

Diffusion en continu IP

Symptôme Cause Solution
La diffusion en continu n’est pas disponible. Le nom d’utilisateur ou le mot de passe saisi dans l’application client pour visualiser la diffusion en continu depuis l’appareil est incorrect. Si le format de la diffusion en continu de l’appareil est réglé sur [RTSP], [SRT-Listener] ou [NDI|HX], il est nécessaire de saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe définis pour cet appareil dans l’application client. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe corrects.
Le protocole de la diffusion en continu n’est pas défini. Sélectionnez le protocole cible à l’aide de [Stream] – [Stream Setting] dans le menu Web.
Six sessions RTSP ou plus ont été réglées. Réglez le nombre de sessions à cinq ou moins.
Le numéro de port UDP n’est pas réglé correctement. Vérifiez le numéro de port et d’autres réglages pour le protocole cible à l’aide de [Stream] – [Stream] – [Stream Setting] dans le menu Web.
La communication UDP est bloquée. Vérifiez les réglages du logiciel de sécurité.
L’audio n’est pas diffusé. La diffusion en continu de la sortie audio est réglée sur [Off]. Réglez [Stream] – [Audio Stream] – [Setting] sur [On] dans le menu Web.
La diffusion en continu a été déconnectée. Le réglage du protocole ou les réglages de codec de la diffusion en continu ont été modifiés pendant la diffusion en continu. Réglez le réglage de protocole et les réglages de codec de la diffusion en continu avant de démarrer la diffusion en continu.
La taille d’image de [Video Stream 1] ne peut pas être réglée sur 3840×2160. La taille d’image est de 1920×1080 lorsque [Output Format] est réglé sur HDMI. La taille d’image pour la diffusion en continu ne peut pas être supérieure à la taille d’image HDMI. Modifiez la taille d’image HDMI à l’aide de [Monitoring] – [Output Format] dans le menu Web.
La fréquence d’images de [Video Stream 1] ne peut pas être réglée sur 60fps ou 50fps. La fréquence d’images de la diffusion en continu est réglée sur 29.97 ou moins. La fréquence d’images utilisée pour la diffusion en continu est limitée par la fréquence de système. Modifiez la fréquence du système à l’aide de [Rec Format] – [Frequency] dans le menu Web.
Le flux [Video Stream 3] est inaccessible. [Video Stream 3] ne prend pas en charge RTSP/SRT/NDI. Utilisez [Video Stream 1] ou [Video Stream 2].
L’écran RTSP/SRT n’est pas mis à jour/affiché correctement. Le numéro de port utilisé pour RTSP ou SRT est filtré ou bloqué. Modifiez le numéro de port RTSP ou SRT à un port qui n’est pas filtré ou bloqué par les dispositifs recevant le flux. Ou modifiez le numéro de port utilisé pour RTSP ou SRT sur l’appareil.
L’image est déformée ou saccadée. L’information vidéo n’est pas transmise correctement en raison d’encombrement dans le chemin de communication. Réduisez le débit binaire de la diffusion en continu ou réglez le codec [Video Stream 2] ([Codec 2]) sur [Off] pour créer une marge entre les bandes de communications.
L’ordre des paquets vidéo a changé dans le canal de communication. Utilisez le même fournisseur de service Internet pour l’appareil et le récepteur.
Non détecté comme un dispositif NDI. Le protocole de la diffusion en continu n’est pas réglé sur NDI|HX. Le protocole de la diffusion en continu doit être réglé sur NDI|HX afin de détecter l’appareil comme un dispositif NDI. Réglez [Stream] – [Stream Setting] sur [NDI|HX] dans le menu Web.

Connexion avec des dispositifs externes

Synchronisation externe

Symptôme Cause Solution
Impossible de synchroniser avec une source externe. Un signal de synchronisation externe compatible au format du signal vidéo configuré n’est pas émis. Entrez un signal de synchronisation externe compatible au format du signal vidéo.
L’appareil est à double terminaison. L’appareil comporte un terminateur 75 Ω. Connectez directement à la source du signal (un à un) ou utilisez un distributeur (séparateur).

Tally

Symptôme Cause Solution
Le témoin de signalisation ne s’allume pas. La luminosité du témoin de signalisation est réglée sur Off. Réglez la luminosité appropriée à l’aide de [Technical] – [Tally] – [Tally Lamp Brightness] dans le menu Web.
Le témoin d’enregistrement/de signalisation est configuré comme un témoin d’enregistrement ou comme un indicateur PTZ AFR. Configurez le témoin d’enregistrement/de signalisation pour qu’il fonctionne comme un témoin de signalisation comme indiqué dans « Connexion d’un signal tally ».
Le RM-IP500 est connecté et VISCA over IP est désactivé. Mettez le commutateur SETUP 4 sur la position ON sur le bloc de connecteur de l’appareil.
La connexion du connecteur OPTION est incorrecte ou la broche cible n’est pas court-circuitée à la terre (GND). Court-circuitez la broche 7 ou la broche 8 du connecteur OPTION à la terre (GND) comme indiqué dans « Connexion d’un signal tally ».
 
TP1001844405